歡迎來(lái)到環(huán)球教育官方網(wǎng)站,來(lái)環(huán)球,去全球!
來(lái)源:
小編: 70 M. Girard: Quelle est a votre avis la meil-leure maniere d'apprendre une langue etrangere?
你認(rèn)為學(xué)習(xí)外語(yǔ)的最好方法是什么?
M. Capet: C'est d'aller dans le pays ou on la parle.
到那個(gè)國(guó)家去學(xué)唄!
M. Girard: Je ne suis pas d'accord avec vous.Bien sur, C'est utile, mais plus tard.
我不同意。淡然,這很有效,但要拖后些為好。
M. Capet: Pourquoi attendre?
為什么要等呢?
M. Girard: Pour commencer. C'est mieux d'apprendre la grammaire et un peu de vocabulaire. On va dans le pays quand on sait deja parler un peu, pour apprendre a mieux s'exprimer.
開(kāi)始學(xué)的時(shí)候,最好是從語(yǔ)法和一點(diǎn)詞匯著手。這樣,出了國(guó),憑自己的粗淺知識(shí)可以表達(dá)自己的意思了。
M. Capet: Cen'est pas du tout mon avis. J'ai appris I'andlais comme vous le dites, et maintenant je le parle tres mal avec un fort accent francais. J'envoie mon fils tous les ans en Angleterre. Il parle deja bien mieux que moi.
我不同意。正如你所說(shuō)的,我學(xué)過(guò)英語(yǔ),現(xiàn)在講英語(yǔ)時(shí),法語(yǔ)的腔調(diào)還很濃。我每年都把兒子送到英國(guó)去,他現(xiàn)在講得比我強(qiáng)多了。