亚洲成人在线电影|91久久香蕉国产线看|国产A√无码专区亚洲A|欧美一区二区在线线看不卡|久久97人妻AⅤ无码一区|国产综合视频精品一区二区|国产欧美日韩综合精品久久久|精品人妻激情一区二区中文字幕

歡迎來到環(huán)球教育官方網(wǎng)站,來環(huán)球,去全球!

您所在的位置: 首頁 > oldata
oldata

翻譯技巧

2009-04-28

來源:

小編: 118
摘要:

翻譯專家談?dòng)⒆g漢技巧
1.改變?cè)~類Conversion。英語一個(gè)詞能充當(dāng)?shù)木渥映煞州^少,充當(dāng)不同成分時(shí)常常要改變?cè)~類。Insulin is used in the treatment of diabetes.This issue is of paramountimportance.Rationing by points is over and rationing by the purse is in.Oceanography has been defined as ″The application of all sciences to the study of the sea″. 1990. 1?

2. 選詞用字Diothers were led away. (抗議-分辯)Put a teaspoonful of tea in the pot and then you just add the boiling water to it and let it stand. (稍等片刻再喝)It's a crime you didn't finish school. (憾事)

3.詞序調(diào)整Inversion。一個(gè)句子中詞和分句的順序,英漢兩種語言往往不同。如表示時(shí)間和地點(diǎn),英語常常是先小后大,而漢語是先大后小。His address is 3612 Market StreetPhiladelphiaPA 19001USA.Don't hesitate to come when you need help.black and white TViron and steel company

4.省略O(shè)mission。You cannot build a shipabridgeorahouse if you don't know how to make a design or how to read it.It took him a long time to reach the bottom and to couch behind a little dwarf palm.

5.增詞Amplification。英語中沒有量詞,助詞,翻譯時(shí)應(yīng)根據(jù)上下文的需要予以增加。有些英語的不及物動(dòng)詞必須增加賓語意思才完整。I could knit when I was seven.Without a sense of your faulthow can repentance and amendment be expected? 如果Walking past the Garden of EdenAdam's son asked his father″Who owns that large estate?″″That's where your mother and I used to live″ replied Adam″bection。Before Hugo could protesthe and the fore she ate us out of house and home.″

6.重復(fù)Repetition?。Practically every river has an uppera middle and a lower part. 上游,中游,下游If an atom contains three protonsit must have three electrons to be electrically neutral.

7.正譯反譯法Negation?The Organization has notso farjustified the hopes which the people set on it. (辜負(fù))Suddenly he heard a sound behind himand realized he was not alone in the garage. (還有別人)If a patient at Beth Israel is not responding to treatmentit is not uncommon for his nurse to propose another approach to his doctor. 1993. 1?

8.分譯法Division?。英語長(zhǎng)句多,為了符合漢語表達(dá)習(xí)慣,可將英語長(zhǎng)句拆成短句。It was a real challenge that those who had learned from us now excelled us. It has been rightly stated that this situation is a threat to international security.Because they tremble at the thought of being seen in public in clothes that are out of fashionthey are always taken advantage of by the designers and the big stores. 1993. 6?

9.常見短語和重要句型的翻譯

1)It goes without saying that…不言而喻的是……

2)It is common knowledge that…眾所周知的是……

3)It occurs to me that…我突然想起

4)It is not that...but that…并不是說……而是說

5? 某些含蓄否定的翻譯 Plants which refine crude ores are often located in countries other than those in which the crude ores are mined. 提煉礦石的工廠通常不是設(shè)在開采礦石的國(guó)家,而是設(shè)在其它國(guó)家。6)more...than...與其說……不如說……She is more like his mother than like his teacher.7)no more...than...和……一樣都不There is no reason they should limit how much vitamin you takeany more than they can limit how much water you drink. 他們沒有理由限制你服用多少維生素,就像他們不能限制你喝多少水一樣。8)not...all...all is...not...并不是……都……All that glitters is not gold.Both of the books are not helpful. Everyone doesn't want to go to the concert.9)cannot...too...無論……也不過分We can't praise him too much.10)much lessstill lessto say nothing ofnot to mentionlet alone更不用說He knows little of mathematicsand still less of chemistry.In old Chinathere was hardly any machine-building industryto say nothing of an electronic industry.All they have to do is to press a buttonand they can see playsfilmsoperas and shows of every kindnot to mention political discussions and the latest exciting football match.11)so...that...如此……以至于And home appliances will also become so smart that controlling and operating them will result in the breakout of a new psychological disorder-kitchen rage. 12? not so much...as...與其說……不如說……Science moves forwardthey saynot so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools. 13)not...because...(否定轉(zhuǎn)移)并不是因?yàn)椤璗he police didn't arrest me because I committed any crime. They said I was wandering on the street with the intent of committing an arrestable offense.14? anything...but...一點(diǎn)也不,決不 nothing...but...就是,僅僅,but for...要不是……The method of scientific investigation is nothing but the expression of the necessary mode of working of the human mind? it is simply the mode by which all phenomena are reasoned about and given precise and exact explanations. Alone in a deserted househe was so busy with his research work that he felt anything but lonely. But for your timely helpwe couldn't have finished the work on time.15)as特殊狀語從句,譯為定語從句 ″In short″a leader of the new school contends″the scientific revolutionas we call itwas largely the improvement and invention and use of a series of instruments that expanded the reach of science in innumerable directions.″ 16? what is called...所謂的,所說的……(東西)One difficulty is that almost all of what is called behavioral science continues to trace behavior to states of mindfeelingstraits of characterhuman nature and so on. 17)such...as...諸如……Whether to use testsother kinds of informationor both in a particular situation dependsthereforeupon the evidence from experience concerning comparative validity and upon such factors as cost and availability. 18)not...not...雙重否定,可依情況譯為沒有……不……,或每一個(gè)……,都……10.注意英語慣用法,俚語和俗語的翻譯。Mr. Wilson talks a lotbut Mrs. Wilson wears the trousers in their house.It seems to me what is sauce for the goose is sauce for the gander公鵝?.I hope she will always feel like a daughter of Americaand not like a stepchild.It's a lot easier to get in the hole than to get out again.

有規(guī)劃 更自信

1V1免費(fèi)課程規(guī)劃指導(dǎo)

雅思考試

換一換 換一換

托福考試

換一換 換一換